martedì 25 novembre 2014

PRESENTACIÓN

El blog expone fotos de mi sencilla colección de máscaras.      Biografía.
Trece son de Perú y dos las considero preciosas. De Italia tengo dos. Una es de Bolivia; una de México y otra de Venezuela.                    
El grupo de máscaras son parte del sito www.willycondor.info que promueve turismo cultural para conocer el Perú.

Il blog rappresenta la mia semplice collezione di maschere.      Biografia.
Tredici di queste sono del Perù: due le considero preziose. Dell'Italia ne ho due. Una è della Bolivia, una del Messico e una del Venezuela.             
Il gruppo di maschere fa parte del sito www.willycondor.info che promuove turismo culturale in Perù.

lunedì 24 novembre 2014

LA DIABLADA - Puno, Perú

Famosísima máscara de la cultura aymará. Danza bailada en varias partes de Bolivia; en provincias de la región Puno, Perú; en el pueblo La Tirana en el norte grande de Chile; y no sé si aún presente en la Quebrada Humahuaca ubicada en el noroeste de Argentina.
El carnaval de Oruro - Bolivia - es magistral. ¡Es Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad, UNESCO! 
También la fiesta de la Diablada en Puno - Perú - es una obra. Se festeja el 02 de febrero.

La máscara ha sido comprada el año 2008 en un taller artístico de la ciudad de Puno. Se trata de una máscara de lata, sencilla y original.
La famosissima maschera della Diablada è una delle tantissime danze dell'altopiano peruviano boliviano. Essendo di cultura aymará, la Diablada è presente in varie parti della Bolivia dove spicca il carnevale di Oruro, in più province della regione peruviana di Puno, nel paese di La Tirana nel Cile settentrionale, e non so se ancora presente pure nella Quebrada Humahuaca nel nord ovest dell'Argentina. 

La mia, semplice e di latta, è stata comprata nel 2008 e giusto da un artigiano aymarà nella città di Puno, Perù.




domenica 23 novembre 2014

LA JOVEN TEJEDORA - Diablada de Puno, Perú

Componente de la danza La Diablada, se trata de la contraparte femenina del yerno oso.
La máscara ha sido comprada en el mismo taller donde conseguí la máscara de La Diablada de Puno. Era el año 2008.



Facendo parte della danza de La Diablada, si tratta della contro parte femminile dell'orso genero.
La maschera è stata trovata dallo stesso artigiano dove ho comprato la maschera della Diablada. Era il 2008.

sabato 22 novembre 2014

EL OSO - Diablada de Puno, Perú

Representando el Oso en la Diablada, ésta misma máscara ha sido usada algunas veces durante la Candelaria de Puno desfilando por las calles de la ciudad. Siempre en San Miguel de Puno, ha sido comprada el año 2012 en un taller donde alquilan vestimentas y máscaras. 
¿Qué diferencia existe entre la Diablada de Puno y aquella de Oruro, Yunguyo o Copacabana?

Rappresentando l'Orso nella danza della Diablada, questa stessa maschera è stata usata più volte durante la grande festa della Candelaria di Puno. Sempre a San Miguel de Puno (nome originale della città) l'ho potuta comprare nel 2012 in uno dei vari negozi dove noleggiano vesti e maschere tradizionali del folclore dell'altopiano.
Esistono differenze tra queste stesse danze ballate in Perù e in Bolivia? 



venerdì 21 novembre 2014

TUY TUY - Llata, Huánuco, Perú

¡Esta máscara que colecciono es de madera y es la misma que está en la foto!
Fui a Llata que era el 28 de julio del año 2003 sabiendo que habría encontrado bastante danzas pero no una preciosísima máscara como esa. Acompañado por un señor del pueblo, el día siguiente fui a la comunidad San Miguel de Querosh pocos kilómetros afuera de Llata. Sin dificultad logramos convencer el bailarín - visto en la plaza el día antes - a venderme su hermosa máscara. Hermosa porque más antigua y más elaborada que las otras decimos "modernas".
Aquí las explicaciones sobre la danza del Tuy Tuy escritas por el profesor de danzas Elmer Rivera. Él es de Huánuco.  
Fotos y descripciones de Llata, capital de la provincia de Huamalíes, región de Huánuco.




Questa maschera di legno che colleziono è la stessa della foto in alto mentre viene usata da un danzatore.
Era il luglio del 2003 quando sono andato a Llata sapendo che c'erano interessanti danze, ma senza immaginare di procurarmi una maschera come questa. La considero preziosa perché nello stesso Perù ci sono pochissime persone che sanno di questa danza; è usata e di stile non certo moderno perché elaborata.
Sulla danza del Tuy Tuy, qui ci sono spiegazioni in spagnolo scritte da Elmer Rivera, un professore di danze nella città di Huanuco.
Foto e descrizioni della piccola città di Llata.


giovedì 20 novembre 2014

JIJA HUANCA DE SINGA; Huamalíes, Huánuco, Perú

Así como la máscara azul (Tuy Tuy de Llata), también esta la considero muy preciosa porque usada, elaborada y menos "moderna" que las otras que encontré en Singa, un distrito desconocido de la sierra de Huánuco que conserva folclore, arqueología de la cultura Yaro y tantísimas pinturas rupestres. La danza se llama "Jija Huanca de Singa". Agradezco mucho a mi amigo Jorge Coaquira; gracias a él pude conocer muchas cosas de Singa.
La Jija o Jijahuancas es una danza guerrera de la época inkaica. Esa danza también está difundidad en diversos distritos de la provincia de Huánuco. Informe sacado del blog de Elmer Rivera Godoy, profesor de danzas en la ciudad de Huánuco.
La máscara que colecciono es la misma que lleva el joven danzando de noche. Era el año 2010. Había otra muy linda pero escogí esta porque aún más original.




Come la maschera azzurra della stessa provincia praticamente sconosciuta, anche questa la considero una maschera preziosa perché difficile trovarla, originale ed elaborata invece che moderna con disegni colorati sopra. Era il 26 luglio del 2010 quando sono andato a Singa dove ero l'unico forestiero. Oltre a questa danza, Singa mi ha fatto conoscere interessanti rovine archeologiche (un possibile osservatorio astronomico) della sconosciuta cultura Yaro poco precedente agli inca. E, ancor di più, tanti posti con belle e ancor ben conservate pitture rupestri. Ringrazio di cuore il mio amico di Singa, Jorge Coaquira.


mercoledì 19 novembre 2014

HUACONADA DE MITO - Valle del Mantaro, Perú

Gracias a un par de amigos que tienen una tía en el pueblo de Mito, fui allá con ellos asistiendo a esta antigua danza con raíces culturales prehispánicas. 
Si me hubiese llevado lentes a contacto para reemplazar a mis anteojos, yo también habría salido en la plaza a bailar la Huaconada de Mito.  
Fueron los primeros tres días del año 2010 cuando fui a Mito. Pocos meses después, la UNESCO iba reconociendo patrimonio cultural intangible de la humanidad a la Huaconada de Mito.
Fotos y descripciones
Más informes detallados sobre esta danza.





Con un paio d'amici ho avuto la fortuna di raggiungere il paesino di Mito dove assistere a questa antica danza. Erano i primi tre giorni del 2010. Dopo, il destino ha voluto che l'UNESCO riconoscesse la Huaconada di Mito como patrimonio intangibile dell'umanità. 
Questa maschera di legno è stata comprata nella casa di un giovane artigiano dello stesso paesino, Mito. La danza ha radici autoctone e si svolge durante i primi tre giorni di ogni anno. La Huaconada è una danza rituale Wanka, cultura precolombiana contemporanea agli inka. Il naso della maschera evoca il becco del cóndor, tipico uccello andino che rappresenta lo spirito delle montagne sacre.